x

x

Ellen Pompeo scippata a Firenze si sfoga in italiano ma fa una gaffe

L’attrice di Greyʼs Anatomy “minaccia” il ladro Di sfortune la dottoressa Meredith Grey di Greyʼs Anatomy ne ha avute non poche come personaggio nelle 14 stagioni della fortunatissima serie tv ideata da Shonda Rhimes. E, a quanto, pare,  l’attrice Ellen Pompeo che la interpreta qualche “contaminazione sfortunata” l’ha ormai avuta. Così, la 48enne attrice america, ma […]

di Redazione di Rumors.it | 26 Maggio 2018
Foto: PrPhotos

L’attrice di Greyʼs Anatomy “minaccia” il ladro

Di sfortune la dottoressa Meredith Grey di Greyʼs Anatomy ne ha avute non poche come personaggio nelle 14 stagioni della fortunatissima serie tv ideata da Shonda Rhimes. E, a quanto, pare,  l’attrice Ellen Pompeo che la interpreta qualche “contaminazione sfortunata” l’ha ormai avuta.

Così, la 48enne attrice america, ma di origine italiana (il nonno era originario di Gesualdo, un paese in provincia di Avellino) in vacanza a Firenze con la famiglia, dopo aver ammirato le bellezze del capoluogo toscano ha dovuto far visita anche alla Questura per denunciare il borseggio di cui è stata vittima mentre era a pranzo in piazza della Signoria.

Rita Ora: le foto in bikini che hanno “turbato” i fan | GUARDA

A raccontare la cosa è stata lei stessa, in modo piuttosto originale, se vogliamo, nonostante la non piacevole disavventura. Infatti la Pompeo ha deciso di cimentarsi con la sua claudicante lingua italiana mixata ad inglese e spagnolo per rivolgersi direttamente al ladro e ricordargli di essere di origini napoletane (anche se, come detto, la famiglia di origine non è di Napoli ma di Avellino), cosa che però è sembrata da molti una gaffe piuttosto grossolana, perché ha sottolineato: “Sono buona e cara, ma sono di origini napoletane”.

Harvey Weinstein subito libero dopo l’arresto. Ma la cauzione è milionaria | LEGGI

https://www.instagram.com/p/BjNJF1_FW-C/?taken-by=ellenpompeo

Dice la Pompeo, e lo riportiamo proprio come lo ha scritto lei: “Grazia a polizia Di Firenzia squadro volanti y resterante Frescobaldi my purse was stolen from right under my nose!! I blame the rose!! But Grazia to who ever stole it for dropping it on the street exactly in tact. I was tracking my phone and chasing you down… had I caught you… it would not have ended well for you… I am nice but lets not forget my heritage… NAPOLITANO…. hai furtuno y io hai destine also I hope you were smiling because e Sarai catturato perche sei in macchina please forgive my horrible Italian”.

 

La paura nascosta di Jennifer Lawrence | SCOPRI

La diva dice, insomma, che la sua borsetta le è stata rubata proprio sotto il naso, ma per fortuna chi l’ha rubata l’ha lasciata cadere per strada intatta. Sebbene mancasse il suo cellulare. E poi aggiunge: “Se ti avessi preso non sarebbe finita bene per te, io sono buona e cara ma non dimenticare le mie origini napoletane”. Non mancano le scuse ai suoi fan italiani per l’italiano orribile, ma forse dovrebbe scusarsi anche per aver alimentato ancora una volta alcuni luoghi comuni sull’Italia.

https://www.instagram.com/p/BjLHZ_OFC7C/